عاشقتم نگاری

منتظرم تا خانوم گُلم بیاد پیشم اگه نیاد مدیونش کردم.هر کدوم بخاطر اون یکی شاد باشه
 
 

تقدیم به:

نگار برزگر:

که پاره ای ست از صفای آبی آسمان

و صمیمانه است با حرف های دلم!

        و
امسال بهار، بی تو یعنی پائیز ...

(دلتنگی های یک متولد پاییز)

پاییز اگر آمده باشی،

برگها زرد شده اند دیگر،

از واهمه خشاخش آ؆ها که از شاخه جدا مانده اند.

پاییز اگر آمده باشی،

یادمانی از بهار نمی یابی،

که همه در گذر از عطشان تابستان سوخته است.

برگهایی که با بهار آمده بودند،

با پاییز رفتند.

پاییز اگر آمده باشی،

زمستان در انتظار توست،

می رسد پیش از آ؆که امید به بهاری باز جوانه زند.


"آنها که رنگ پریدگی پاییز را دوست ندارند نمیدانند که پاییز همان بهار است که عاشق شده


رو در و دیوار این شهر ، همش از تو یادگاره
توی این کوچه یِ تاریک منو تنها نمیذاره
یاده حرفای قشنگت، که تو قلبم لونه میکرد
یاده دلتتگیِ چشمات ، که منو بهونه میکرد
میزنه آتیش به جونم پس کجائی مهربونم
آخه من ترانه هامو واسه یِ کی پس بخونم
دلِ من هواتُ کرده آخ کجائی نازنینم
کاش که بودی ؈ میدیدی بی تو من تنها ترینم
تویِ این بازی که ساختی،من همه هستیمُ باختم
زیرپات گذاشتی آخر عشقی که ؅ن از تو ساختم
تو اگه دوسم نداشتی از دلم خبر نداشتی
دلت از سنگ شده انگار، که منو تنها گذاشتی
دلِ من هواتو کرده آخ کجائی نازنینم؛
کاش که بودی و میدیدی بی تو من تنهاترینم
میشینم منتظر اینجا، تا تو برگردی دوباره
تا بشینی پای حرفام بریم تا ماه و ستاره
میدونم میای یه روزی، یه روزی که خیلی دیره
یه روزی دل شکسته م سر این کوچه میمیره
میزنه آتیش به جونم پس کجائی مهربونم
آخه من ترانه هامو واسه یِ کی پس بخونم
دلِ من هواتُ کرده آخ کجائی نازنینم
کاش که بودی و میدیدی بی تو من تنها ترینم

 

پیوند ها

 

مطالب اخير

شب یلدا....

سی و نهمین شب جمعه....

سی و هشتمین شب جمعه....

سی و هفتمین شب جمعه....

سی و ششمین شب جمعه....

سی و پنجمین شب جمعه....

سی و چهارمین شب جممعه...

سی و سومین شب جمعه....

سی و دومین شب جمعه.... دومین ماه فصل پاییز

 

آرشيو مطالب

هفته چهارم آذر ۱۴۰۴

هفته سوم آذر ۱۴۰۴

هفته دوم آذر ۱۴۰۴

هفته اوّل آذر ۱۴۰۴

هفته چهارم آبان ۱۴۰۴

هفته سوم آبان ۱۴۰۴

هفته دوم آبان ۱۴۰۴

هفته اوّل آبان ۱۴۰۴

هفته چهارم مهر ۱۴۰۴

هفته سوم مهر ۱۴۰۴

هفته دوم مهر ۱۴۰۴

هفته اوّل مهر ۱۴۰۴

هفته چهارم شهریور ۱۴۰۴

هفته سوم شهریور ۱۴۰۴

هفته دوم شهریور ۱۴۰۴

هفته اوّل شهریور ۱۴۰۴

هفته چهارم مرداد ۱۴۰۴

هفته سوم مرداد ۱۴۰۴

هفته دوم مرداد ۱۴۰۴

هفته اوّل مرداد ۱۴۰۴

هفته چهارم تیر ۱۴۰۴

هفته سوم تیر ۱۴۰۴

هفته دوم تیر ۱۴۰۴

هفته اوّل تیر ۱۴۰۴

هفته چهارم خرداد ۱۴۰۴

هفته سوم خرداد ۱۴۰۴

هفته دوم خرداد ۱۴۰۴

هفته اوّل خرداد ۱۴۰۴

هفته چهارم اردیبهشت ۱۴۰۴

هفته سوم اردیبهشت ۱۴۰۴

هفته دوم اردیبهشت ۱۴۰۴

هفته اوّل اردیبهشت ۱۴۰۴

هفته چهارم فروردین ۱۴۰۴

هفته سوم فروردین ۱۴۰۴

هفته دوم فروردین ۱۴۰۴

هفته اوّل فروردین ۱۴۰۴

آرشيو

 
 

اولین شب احیا....

 


THE SOURCE
سرچشمه


You are the source of all power
تو سرچشمه همه قدرت هايي

My need in my darkest hour
نياز من در تاريکترين لحظاتم


My Lord
پروردگارم


Your light and love all I seek
نورت و عشقت تمام آن چيزيست که مي جويم

Nothing more I'd ever want or need
هرگز هيچ چيز ديگري نه ميخواهم و نه نياز دارم


My Lord
پروردگارم

Protect me from dishonour
مرا از رسوايي و ننگ حفظ کن


Grant me faith to be stronger
ايمانم بخش تا نيرومندتر باشم


My Lord
پروردگارم

Chorus.

ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن

Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan
Inna li rabun Adheem, layyisa mithluhu Illah, howa Arrhamaan

شکوهمندترين و بخشنده ترين، صاحب و سرور جهان، هم اوست که مهربانترين است
پروردگارم حقيقتا بزرگ است، هيچ کس همانند او نيست، هم اوست که مهربان است

The most Majestic and most Bountiful, Master of The Universe, The most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is The most merciful.


You are the Source of all Mercy
تو سرچشمه همه مهرباني ها هستي

Infinite light for all to see
نور بي نهايت براي ديدن همه

My Lord
پروردگارم



Some claim to represent You
بعضيها ادعا ميکنند که نماينده تو هستند
But everything they do is so far away from You
ولي کارهايي که ميکنند بسي دور از [صفات] توست

My Lord
پروردگارم




Help us to know You better
کمکمان کن تا تو را بهتر بشناسيم


Help us love one another
کمکمان کن تا همديگر را عاشقانه دوست بداريم


My Lord
پروردگارم


ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن

Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan
Inna li rabun Adheem, layyisa mithluhu Illah, howa Arrhamaan

شکوهمندترين و بخشنده ترين، صاحب و سرور جهان، هم اوست که مهربانترين است
پروردگارم حقيقتا بزرگ است، هيچ کس همانند او نيست، هم اوست که مهربان است


The most Majestic and most Bountiful, Master of The Universe, The most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is The most merciful.


كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي،
إلهي، رحمن،
أنت نور الأمان،


Kam yu’ani qalbi,
Lakin ma’i rabbi,
Illahi, rahmaan,
Anta Noorul Amaan,



چقدر قلبم رنج ميکشد
اما پروردگارم با من است
پروردگارم، سرچشمه مهرباني
تو نور اماني


How much my heart suffers,
But my lord is with me,
My Lord, the source of mercy
You are the light of safety


I know some doors You may close
ميدانم تو ممکن است برخي درها را ببندي


But this is how life's story goes
اما اين گونه است که قصه زندگي پيش ميرود....


You are my guide the source of light
تو راهنماي مني، سرچشمه نور


My Lord
پروردگارم



ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن

Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, layyisa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.

شکوهمندترين و بخشنده ترين، صاحب و سرور جهان، هم اوست که مهربانترين است
پروردگارم حقيقتا بزرگ است، هيچ کس همانند او نيست، هم اوست که مهربان است

The most Majestic and most Bountiful, Master of The Universe, The most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is The most merciful.

شنبه بیست و نهم مرداد ۱۳۹۰ |

 

اسلایدر

دانلود فیلم